Heraldo-Diario de Soria

UNIVERSIDAD

Soria licencia 35 nuevos traductores

Última promoción de la facultad que termina sus estudios con el programa de licenciatura
Desde el curso 1995/1996 se han licenciado un millar de traductores

El salón de actos delCampus Duques de Soria acogió ayer la graduación de la XV promoción de licenciados en Traducción e Interpretación. / C.C.U.-

El salón de actos delCampus Duques de Soria acogió ayer la graduación de la XV promoción de licenciados en Traducción e Interpretación. / C.C.U.-

Publicado por
DIARIODESORIA.es
Soria

Creado:

Actualizado:

El salón de actos delCampus Duques de Soria acogió ayer el acto de graduación de la XV promoción de licenciados enTraducción e Interpretación. Un evento especial porque esta facultad de la UVa enSoria despidió ayer a la última promoción que cursa esta licenciatura. A partir de ahora serán grados.

35 fueron los estudiantes que desde ayer son traductores e intérpretes, tras comenzar sus estudios  en el año 2009. El director de la Facultad, Antonio Bueno, explicó que aproximadamente un millar de alumnos se ha licenciado en esta titulación desde el curso 1995/1996.

Los actos de ayer comenzaron en torno a las 12.00, con la lección inaugural titulada ‘Muerte en la tarde: traducción y traductores’, que fue impartida por Larry Belcher, profesor de esta facultar. Tras la ponencia, se inició la entrega de diplomas y becas a los 35 estudiantes licenciados. Y después tomó la palabra la estudiante Eva Morón Fernández, en representación de los nuevos licenciados, quien en tono distendido y humorístico repasó cómo han sido los cinco años de convivencia universitaria.

Belcher intervino en una segunda ocasión, esta vez en calidad de padrino de la promoción. Además de recordar sus orígenes enEstados Unidos -nació en Ohio-, recordó a los recién licenciados que son jóvenes, tienen «ilusión» y «ganas de vivir», por lo que les animó a afrontar con esperanza sus próximos retos académicos o profesionales.

También habló el propio Bueno, quien recordó que la UVa lleva 800 años celebrando sesiones como la de ayer. «La facultad despide a sus últimos licenciados llena de emoción y orgullo», enfatizó el director de Traducción e Interpretación, quien destacó que los 35 recién licenciados son «personas altamente competentes» por la formación humana y académica recibida, para afrontar su futuro en el «noble oficio» de laTraducción e Interpretación, «gremio que debería ser declarados patrimonio de la Humanidad por la Unesco, porque une pueblos e individuos que no hablan una misma lengua y no tienen una misma cultura». 

Clausuró el acto la vicerrectora del Campus Duques de Soria, Amelia Moyano, quien subrayó que los 35 licenciados tienen conocimientos, herramientas, formación y aptitud para desempeñar la profesión. Aunque reconoció que se van a enfrentar a tiempos difíciles, Moyano les animó a afrontar con «ilusión» el papel que deben desempeñar en la expansión de la sociedad del conocimiento. La graduación concluyó con la actuación del coro delCampus, que interpretó cinco temas, entre los que estuvo el Himno Universitario ‘Gaudeamus igitur’.

En declaraciones para este medio, Bueno destacó que el grupo que se licenció ayer se ha caracterizado por su participación en proyectos de alto interés, como una colaboración para la traducción de un libro al español editado por la Oficina de Desarme de Naciones Unidas, en Nueva York. Además, también explicó que han colaborado en el subtitulado del Certamen de Cortos Ciudad de Soria, así como con otras empresas y instituciones.

Además de explicar que la próxima semana se gradúa la primera promoción del grado enTraducción e Interpretación, formada por medio centenar de alumnos, Bueno apuntó que los retos que tienen son «mantener la calidad», seguir formando buenos profesionales y dar respuesta a las necesidades que les demanda la sociedad como la adaptación a las nuevas tecnologías.

tracking